Main centres: | 1-3 business days |
Regional areas: | 3-4 business days |
Remote areas: | 3-5 business days |
Verouderderde taalvorme, argaismes en versteende uitdrukkinge kom almal in die sewentiende-eeuse geskrifte voor wat as bronne vir historiese gegewens geraadpleeg is. Dit is gebruik om ouderwetse tyd en sfeer waarin hierdie mense gelewe het lewendiger en getrouer te kon uitbeeld. Oorlamme is skepe wat van Indie na Holland vaar, Bonne esperance - Goeie hoop, Geslaak beteken op vrye voete gestel: bevry. Nismes -17de eeuse vorm vir Nimes 'n stad in die suide van Frankryk, waarvan die bevolking meestal Protestante was. Skout en skepene is stadsbestuur en nog baie meer interessante woorde. Hutspot is beesvleis gestowe met aartappels, wortels uie.
Die storie begin 5 Junie 1688 De Schelde fluitskip.
Nasionale Pers Beperk 1947 1ste uitgawe - Klein Rooi hardeband is ietwat verweerd maar nie stukkend, meestal merke op hardeband en hoeke en rante het ook ligte beskadiging. Die Halwe titel blad is ook besig om weg te beweeg van "gutter" van binding maar res van boek is stewig. Vorige eienaar se naam netjies op papierplaatjie op 1ste end bladsy wat ook verwyder kan word en prys van boek. Daar is 'n 2de lee endbladsy wat daaroor kan gaan. Die titelbladsy en halwetitelbladsy is ook skoon soos al die teksbladsye. Egalige ligte geel verkleuring deurgaans.
http://www.stellenboschwriters.com/dvilla.html Anna de Villiers was reeds skrywer van Sterker as Noodlot en Die Wit Kraai. Hercule des Pres opgedra aan nagedagtenis van haar virendin wyle dr. Bettie Conradie wat haar aangemoedig het om 'n Hugenote-roman te skryf.